الخميس، 26 أغسطس 2010

وقفة في بدر


وقفنا على بدر عشيا وما ندري * بأن رقيبا يمنع الوصل في بدر
فما راعنا إلا الرقيب يصدنا * ويزعم أن السعي منا إلى خسر
لقد رابه وسم الركاب فخالنا * من التيه حدنا في الطريق وما ندري
فراح إلى نهج الطريق يدلنا * ومن بعد لين القول صار إلى الزجر
فلما عرفنا الجد فيه، بداهة * شغلناه بالتسآل عن غير ما أمر
نراوغه حتى أطلنا وقوفنا * ببدر وجلنا فيه بالعين والفكر
وبالوصل فزنا واستعادت نفوسنا * ببدر دروس الزهو والعز والفخر
ونلنا مراد النفس: موقف ساعة* ببدر، وما يدري الرقيب بما يجري
ولو كان يدري ما نريد لرابه * وساء بنا ظنا وراح بنا يغري
لأن ببدر موقف المرء ساعة * أشد على الأعداء من غارة الفجر
هنا عصبة الإسلام أفنت بصدقها * على قلة جمع الجموع من الكفر
هنا بدأ الإسلام أول نصره * وما أحوج الإسلام –واها- إلى نصر
يعيد إلى دار السلام سلامها * وقدسيتها للقدس يوما من الدهر
يعيد إلى الأفغان بسمة عيشهم * ويكشف في السودان ملتبس الأمر
ويبعث للشيشان قتلى حروبهم * ويطفئ في الصومال مستعر الجمر
ويحيي نفوسا مات فيها إباؤها * ويفني جيوش الجوع والجهل والفقر
ويجمع للإسلام دولته التي * تقاسمها الأعداء في السر والجهر
ويسري به في العالمين مجددا * شعاع ينير الأرض كلا إذا يسري

سيدي محمود ولد الهلال

mederdratoday@gmail.com
Tel 2240979

هناك 7 تعليقات:

غير معرف يقول...

سيد محمود هذا كعدت تغلك انفس امالو ما ايصد اله والل ايصدهوك

متابع يقول...

إبداع .. شكر للشاعر سيدي محمود

يعرف سيدي محمود يقول...

غريب .. هو سيدي محمود عندو شي ماهو السياسة ؟؟!!

غير معرف يقول...

قصيدة رائعة

غير معرف يقول...

sidi mahmouud mahou sad houn wla hok mek7al galbak ye lmou3alik rakm wahed
sidi mahmoud insan 3issami we naje7 youcharou ileihi wente mejhoul nekira looooool

غير معرف يقول...

moualik rakem 1 abart ane dham irak puisque tu est un hassoud tu restera egal a toi même toujours puisque je te connais avec ton charabiya de poesie et ta façon de kemandé au pres des gens te lesse très différent de ce poète ce havedh ce pieux ce proffesseur qui a pu réaliser ce qui'il est haujourdhui sans l'aide de personne et mçeme malgré tout ce que lui ont causé les barons du PRDS localement sans oublié qu'il a été obligé de passer par DAMAS le temps ou les ambassadeurs été des rois.

ولد الناهي يقول...

لله درك ماأروعك. يا ولد الهلال. دامت إطلالتك علينا شعرا.